Báo cáo chỉ ra rằng sự đàn áp của chế độ Trung Quốc sẽ có phản ứng ngược, chẳng sớm thì muộn.

“Tình thế khó khăn của Bộ Chính trị,” một báo cáo gần đây của nhà nghiên cứu Sarah Cook thuộc Freedom House. (Teresa You/Epoch Times)
Trong cuộc phỏng vấn với đài truyền thanh gần đây, Bộ Trưởng Bộ Nội vụ Pháp, ông Bernard Cazeneuve giải thích việc tại sao lực lượng chống khủng bố của quốc gia không thể bắt những kẻ tấn công Charlie Hebdo mới đây , mặc dù những kẻ đó đã có lần được đặt dưới sự giám sát: với hàng ngàn người tình nghi ở Pháp, đơn giản là không thể chỉ định mỗi 8 hay 10 nhân viên an ninh để theo dõi họ.
Nhưng khi nghĩ đến cảnh sát Trung quốc, “điều đó sẽ không phải là nhiều đối với chính phủ Trung quốc,” Giáo sư Andrew Nathan của Đại học Columbia cho biết trong buổi nói chuyện gần đây ở Đại học Fordham thành phố New York. “Họ có thể bỏ ra 8 đến 10 cảnh sát để theo dõi nhiều, nhiều hơn cả 5000 người, và những người khác trong xã hội ngay cả còn không biết việc này”.
“Khi mà Đảng Cộng sản phải tăng thêm sự đàn áp và sử dụng thêm các chiến thuật lỗ mãng, họ bắt đầu làm suy yếu dần mọi phương tiện mà họ đã từng dùng để duy trì tính hợp pháp của họ.” — Nhà nghiên cứu về Trung Hoa Sarah Cook
Tình trạng áp bức liên tục
Lời bình luận được truyền đạt trong dịp thảo luận một báo cáo gần đây của Sarah Cook, một nhà nghiên cứu thuộc Freedom House, cung cấp bản tường thuật mọi khía cạnh về những thay đổi chính sách và tình trạng không ngừng nghỉ trong những năm vừa qua của bộ máy áp bức của Đảng Cộng sản Trung quốc.
Jerome A. Cohen, một giáo sư luật ở Đại học New York và là một cựu binh trong một chuỗi hoạt động nhân quyền ở Trung quốc đã nhận định bản tường thuật của Cook như sau:”Tôi ngạc nhiên một cách vui mừng khi tôi đọc những điều này bởi vì nó mô tả một sự am hiểu toàn diện về những điều diễn ra tại Trung quốc trong những năm gần đây.”
Tài liệu cũng cho thấy loại chính sách quyền lực tàn bạo mà Đảng cảm thấy nó bắt buộc phải thông qua, khi đối diện với những khủng hoảng xuất hiện về mặt cai trị, có lẽ là tác động của việc phát sinh nhiều phản kháng hơn từ một lượng rộng lớn hơn trong dân chúng.
“Sự tăng cường toàn diện về mặt đàn áp bị dẫn động bởi cảm giác bất an sâu sắc và bởi sự đánh giá rõ ràng việc Đảng đang đánh mất lòng trung kiên của công chúng và một số thành viên của chính nó,” Cook đã viết.
Vậy những tin tức nào nằm trong số bị kiểm duyệt nặng nề nhất? “Tin tức có liên quan đến sức khoẻ và sự an toàn của công chúng”.
‘Chu trình xấu ác’
“Những hành động của giới lãnh đạo đang tăng cường chu trình xấu ác,” Cook đã nói ở sự kiện Fordham. Và trong số những người không ngừng bất mãn với hiện trạng chính là những thành viên phổ thông trong Đảng.
Có một nhân viên kiểm duyệt đã nghỉ hưu ở nhà giấu tên của tờ báo tự do nổi tiếng Southern Weekly, đã đăng lên tuyên bố của mình trên Internet được phổ biến rộng rãi “Nhìn lại 4 năm qua, tôi đã phạm nhiều sai lầm. Tôi đã cắt bỏ đi nhiều bản phác thảo mà lẽ ra tôi không nên cắt bỏ, tôi đã xóa một số nội dung mà lẽ ra tôi không nên xóa, tôi đã dò tìm một số nội dung mà lẽ ra tôi không nên dò tìm, nhưng cuối cùng tôi đã thức tỉnh.Tôi muốn chấm dứt việc tiến hành những nhiệm vụ chính trị đi ngược lại lương tâm của chính mình. Tôi không muốn là một tội nhân đi ngược lại lịch sử ”.
Một trong những chiến dịch đàn áp tàn bạo và cá biệt nhất của Đảng – sự bức hại Pháp môn rèn luyện tinh thần Pháp Luân Công – đã không ngừng tiếp diễn qua 3 nhà lãnh đạo và trong hơn 15 năm. Tuy vậy, khi nó vẫn còn là một chính sách trong sách vở, nhiều quan chức địa phương đã thất bại trong việc thực thi khủng bố trên diện rộng chỉ vì sự kháng cự của những người thường dân.
“Người ta cảm thấy như chính sách từ trung ương vẫn là như vậy , luôn luôn muốn đàn áp. Nhưng vì những học viên Pháp Luân Công đã nói chuyện với các quan chức địa phương, một số họ đã thay đổi thái độ và nhận ra rằng những học viên Pháp Luân Công không phải là mối đe dọa, vì vậy họ sẽ không bắt giữ những người này,” bài tường thuật trích dẫn lời của một luật sư nhân quyền ở Trung quốc. “Các lệnh bắt tiếp tục giảm từ những giới chức cấp cao, nhưng đôi khi những nhân viên của Sở Công An [địa phương] sẽ nói không, [chúng tôi sẽ không bắt giữ họ,] họ chỉ tập thể dục để khỏe mạnh”.
Do đó, chế độ càng tấn công chống lại những nhóm người hay những cá nhân vô tội, thì những người chống đối thụ động hay những người chống đối công khai không khoan nhượng sự đàn áp sẽ càng nhiều hơn.
Tường thuật của Cook liên quan với tuyên bố của Zhou Zhixing, biên tập viên của hai tờ báo có liên kết với Đảng, than van về việc bắt giữ luật sư nhân quyền nổi tiếng Pu Zhiqiang: “Gia nhập Đảng đã từng là thiêng liêng, nhưng đến bây giờ thì nó đã bị biến thành điều báng bổ; việc đến trường đã từng là niềm vui, nhưng đến bây giờ thì nó đã bị biến thành u sầu, ảm đạm; ở tù đã từng là điều khốn khổ, nhưng đến bây giờ thì nó đã trở thành vinh quang.”
Phản ứng Ngược Của Dân Chúng
“Không có chế độ độc tài nào có thể chỉ dựa vào đàn áp,” Cook nói ở buổi thảo luận Washington, D.C. ngày 13 tháng Một. “Có những công cụ khác mà họ cần. Nhưng vì Đảng Cộng sản phải tăng thêm sự đàn áp và sử dụng thêm chiến thuật lỗ mãng, họ bắt đầu làm suy yếu dần mọi phương tiện mà họ đã từng dùng để duy trì tính hợp pháp của họ”.
Cô kết luận: “Vì vậy bạn có phản ứng ngược của xã hội dân sự và sự vỡ mộng mà người dân cảm thấy khi cơ chế này càng ngày càng phát triển, và càng ngày càng có nhiều người hơn chạm trán với nó”.
Đó là một trong những vấn đề tiến thoái lưỡng nan chủ yếu của tình trạng an ninh và kiểm soát thông tin của Đảng.
“Luôn luôn sẽ có một lúc trong cuộc đời con người mà người ta không còn muốn bị điều khiển lòng vòng nữa…con người rắc rối như vậy đấy.” – Giáo sư Andrew Nathan —Đại học Columbia.
Điều lớn nhất còn chưa biết đó là liệu cơ chế có thể duy trì sự cân bằng bên trong nào đó hay nó đã ở trong tình trạng không thể chống đỡ được.
“Đàn áp phát sinh phản kháng,” Giáo sư Nathan nói. “Người dân phẫn uất điều này…họ có thể chú ý tới sự tham vấn khôn ngoan hơn và cố không dính vào rắc rối, nhưng luôn luôn sẽ có một lúc trong cuộc đời con người mà người ta không còn muốn bị điều khiển lòng vòng nữa…con người rắc rối như vậy đấy”
Nathan nói thêm: “Người ta sợ kháng cự cho đến khi không còn gì phải sợ nữa. Và chúng ta cũng không biết tại sao sự thay đổi này lại xảy ra. Nhưng nó đã xảy ra ở Thiên An Môn vào năm 1989, và cũng đột nhiên không báo trước ở Đông Đức ”
Sự tính toán mang tính “động”
Yang Jianli, một nhà hoạt động dân chủ xuất chúng, trong một cuộc phỏng vấn diễn ra sau diễn đàn ở Washington, đã gọi điều này là “Sự tính toán mang tính ‘động’ ” – và nó ở rộng rãi trong công chúng cũng như trong cả số đông quan chức thuộc cơ chế. Thuật ngữ này có nghĩa là những người hành động có thể thay đổi nhanh chóng các đánh giá về những mối quan tâm của họ khi có các thay đổi về bối cảnh chính trị và xã hội rộng rãi hơn.
“Khi người ta nhìn thấy hy vọng, sự tính toán của họ cũng thay đổi. Chúng ta đã và đang mong mỏi dân chủ trong nhiều thế kỷ – hầu hết mọi người sẽ không là lực lượng phát động, họ sẽ đợi,” Yang nói. “Nhưng khi có sự thay đổi, họ sẽ nhảy vào một cách lẹ làng.”
Matthew Robertson
Theo vietdaikynguyen
Chưa có ý kiến... bạn sẽ là người đầu tiên đưa ra ý kiến!