Chữ ’Phúc’ dán ngược nghĩa là nó bị “đảo”, mà âm “phúc” và âm “đảo” đọc liền nhau sẽ trở thành “phúc đáo”, tức là phúc đến.
![]() |
Người Trung Quốc dán chữ ’Phúc’ ngược cầu may mắn |
Trong đó có một nhà vì không biết chữ nên dán chữ “phúc” ngược. Ngày hôm sau, Hoàng đế sai người đi kiểm tra khắp các đường phố, phát hiện thấy một nhà dán chữ phúc ngược. Hoàng đế nghe xong rất tức giận, lập tức sai người chuẩn bị xuất giá đến nhà đó bắt tội.
Hoàng hậu thấy sự tình không tốt, vội vàng nói với Chu Nguyên Chương “nhà đó biết hôm nay ông đến thăm, nên cố ý mang chữ phúc dán ngược ( tức là “phúc đảo”), chữ “đảo” trong tiếng Hán đồng âm với chữ “đáo”, mà “phúc đáo” có nghĩa là “phúc đến”. Hoàng đế nghe thấy có lý, bèn hạ lệnh thả người, đại hoạ cuối cùng được tiêu tan.
Từ đó mọi người thường dùng chữ ‘phúc” dán ngược, nhất là để cầu cát lợi, thứ hai là để tưởng nhớ Mã Hoàng hậu.
Việt Nam cũng có tục dán chữ Phúc ở cửa nhà vào dịp tết, mục đích là cầu mong năm mới có nhiều phúc lành tới nhà, nhiều vận may, nhiều sức khỏe.
Tuy nhiên nếu để ý, người Việt thường dán chữ Phúc thẳng, còn ở Trung Quốc người ta dán chữ Phúc ngược, quay đầu xuống dưới.
theo vtc
Chưa có ý kiến... bạn sẽ là người đầu tiên đưa ra ý kiến!